Los hispano-americanos hemos desarrollado lo que dimos en llamar: español neutro.
Esta versión del idioma español no usa el "vosotros".
Creo que existen dos posibilidades:
A- Redactar dos invitaciones, una para España y otra para México, en cada una se usará el español que se acostumbra y tendrá la presentación propia del país al está destinada.
Cada versión tendrá su propio RSVP, lo cual facilitará mucho la organización de las respectivas reuniones.
B- Redactar una única invitación en "español neutro", detallando todo sobre cada una de las reuniones y dando los números de teléfono bien diferenciados para tener una RSVP eficiente que facilite la organización de las dos reuniones.
Es muy importante que el invitado comprenda que si asistirá a la fiesta española debe especificarlo, lo mismo si va a la mexicana, o si asiste a ambas.
Las tradiciones son muy distintas, quienes asistan a ambas tendrán dos fiestas totalmente diferentes.