Tengo que traducir al inglés y francés una invitación de un acto en el que participarán los Reyes de España. En castellano dejamos "... a cargo de SS.MM. los Reyes" (sin decir de España), pero en francés y en inglés ¿Hay que decir Leurs Majestés le roi et la reine d'Espagne y Their Majesties the King and Queen of Spain? ¿o dejamos sólo Leurs Majestés le roi et la reine y Their Majesties the King and Queen?
Cuando la invitación no tiene carácter nacional, debe indicarse el país al que pertenece el cargo o título que se ostenta.
Editorial protocolo.org
Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine.
Copyright © 1995-2023
Las opiniones expresadas por los colaboradores son independientes y no son compartidas necesariamente por protocolo.org
Algunos contenidos de este portal web están bajo una Licencia Creative Commons Atribución-CompartirIgual 4.0 Internacional.