Tratamientos

Tratamientos debidos verbales y escritos

En las presentaciones y en la comunicación verbal y escrita es necesario utilizar un determinado tratamiento para dirigirnos a otra persona

  • Cómo usar los tratamientos de cortesía en lengua gallega Aspectos a tener en cuenta para utilizar los tratamientos protocolarios Fórmula de uso de los tratamientos Tratamento + nome e apelido/s, cargo. Exemplo: Excma. Sra. Dona Uxía Fratgo, conselleira

  • País Vasco: los tratamientos de cortesía en Euskera Los tratamientos de señor y señora Ver documento con los tratamientos de cortesía en formato .pdf El tratamiento de Señor (Sr.) se utiliza después del nombre de la persona, de esta forma: En castellano

  • Cómo dirigirse con el tratamiento adecuado a una persona en Francia Tratamientos de cortesía utilizados en Francia Los tratamientos de cortesía más utilizados en Francia son: 1. Señor. Monsieur . El señor Frederic Martens en francés sería Monsieur Frederic

  • Ni de 'majestad', ni de 'tú', tratar al Rey de 'usted' No sé si estará publicado un anecdotario de Don Alfonso XIII , que sería de gran utilidad. Un anecdotario en edición crítica, que le hiciera la prueba del algodón a las divertidas y ejemplares historias

  • El tuteo en la sociedad. Tratar de tú o de usted ¿Qué tratamiento dar a otra persona? ¿Cuándo se puede tutear? En nuestras relaciones cotidianas , cuando nos presentan a una persona, o bien cuando charlamos con otras personas -en un comercio, en una oficina...-

Todos los artículos de Tratamientos

Página 1/3 Siguiente Final

Página 1/3 Siguiente Final

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine.

Copyright © 1995-2018

Generado con contentG

Contacto