Carta. Oferta de efectos de escritorio.

Cartas comerciales. Envío del catálogo de efectos de escritorio, con algunas descripciones y aclaraciones sobres diversos aspectos de los artículos y del catálogo.

Manual de correspondencia.

 

Imagen Genérica Protocolo y Etiqueta protocolo.org

Cartas comerciales.

Oferta de efectos de escritorio.

New York, 16 de mayo de 19__.

Sr. Salvador Aguirre,
Alberdi, 203,
Asunción, Paraguay.

Muy Sr. nuestro:

Por este mismo correo nos es grato enviarle la última edición de nuestro catálogo ilustrado de efectos de escritorio, donde hallará, además de las existencias que figuran en los anteriores, nuevos artículos que han tenido una aceptación extraordinaria en el mercado.

Las páginas 58 a 65 contienen dibujos de los nuevos modelos de broches y sujetapapeles. El broche modelo N (1) es de latón, y puede sujetarse con él desde la hoja más delgada hasta un número de ellas que formen (2) un centímetro de espesor, sin que se desprendan fácilmente. (3)

El broche modelo G (4) es de acero, y ha tenido gran aceptación porque sujeta con firmeza una gran cantidad de papeles, que pueden separarse sin esfuerzo en un instante, sin deteriorarlos ni romperlos.

Los tajalápices que se ilustran en las páginas 66 y siguientes, tajan el lápiz con un corte perfectamente cónico, sin que jamás se rompa la punta.

Sírvase fijarse en los elegantes tinteros de cristal y de bronce que aparecen en las páginas 70 a 80 inclusive, así como en la gran variedad de cortapapeles de asta, de marfil, de metal y de madera de sándalo con mango labrado.

En caso de que tenga (5) la bondad de mandarnos un pedido de mangos, plumas, y lápices, le suplicamos encarecidamente se sirva (6) escribir con toda claridad los respectivos números a que corresponden, de acuerdo con el catálogo.

Le recomendamos asimismo los últimos modelos de balanzas postales, carteras, fechadores, pisapapeles, etc.

Tendremos el gusto de concederle los descuentos de costumbre, (7) y nos comprometemos a hacer pronta entrega del pedido.

En espera de recibirlo pronto, quedamos como siempre,

De Vd. afmos. S. S.,

Star Stationery Co.

Notas:

(1) N. In reading aloud, pronounce "ene". See letter "Cambio de dirección", note (5).

(2) formen. The subjunctive is used in relative clauses which refer to an indefinite antecedent.

(3) sin que se desprendan fácilmente: without their getting loose easily. See letter "El idioma español", note 20.

(4) G. In reading aloud, pronounce "je".

(5) tenga. The subjunctive is used after conjunctive phrases denoting supposition.

(6) sirva. The subjunctive is used after expressions of entreaty.

(7) descuentos de costumbre: customary discounts.