Tratamientos de cortesía en la India. Cómo dirigirse a otra persona. Fórmulas de respeto

Los estatus de las personas vienen determinados por una serie de cánones tales como la edad, los estudios, la casta y su profesión

 

Tratamientos cortesía India. Hombres India. Tratamientos de cortesía en la India foto base Frank Holleman - Unsplash
 

India: tratamientos de cortesía y fórmulas de respeto para con los demás

En la India suele haber un gran respeto por los títulos (hay que saber que aún permanecen en su sociedad el sistema de castas). Siempre que nos dirijamos a otra persona debemos tratar de utilizar el título que le corresponda, tal como Profesor..., Doctor... etcétera.

Para las personas que no tengan título profesional alguno, se utilizarán los títulos de cortesía tradicionales tales como Señor (Mr.), Señora (Mrs.) o Señorita (Miss). Nunca debemos dirigirnos a nuestro interlocutor por su nombre de pila (nombre propio); debemos esperar a que ellos nos den esa opción o bien nos indiquen de forma directa que podemos hacerlo. Utilizar el pronombre tú para hablar con otra persona es lo que se conoce popularmente como tutear. Utilizar el nombre de pila para dirigirse a otra persona solamente está reservado, como en la mayor parte de las culturas, a los amigos y los parientes. El tuteo es una muestra de confianza con la persona que charlamos.

Los estatus de las personas vienen determinados por una serie de cánones tales como la edad, los estudios, la casta y su profesión. Además ser empleado del gobierno es considerado de más prestigio que trabajar en empresas privadas. El ámbito del empleo estatal da más prestigio que el empleo en la empresa privada.

A la hora de utilizar ciertos tratamientos en la India, hay que distinguir una serie de características y de patrones que veremos a continuación.

Patrón de comportamiento Hindú

Generalmente los indios utilizan los apellidos habituales de la familia, sobre todo en el Norte de la India. Por ejemplo, una persona que se llame Naihm Shuari, será tratado como el Señor Shuari o como Naim, si ellos nos permiten ese trato directo. De forma análoga, las mujeres pierden su apellido de solteras después de casarse. Solamente en cinco estados del sur no usan los apellidos habituales de la familia, sino que utilizan las iniciales del nombre de pila del padre (nombre propio, como se conoce en nuestro país) seguido por su nombre de pila. Es similar al sistema que se sigue en algunos pueblos de España donde se identifica al hijo por determinadas inciales o motes por el que se conoce a su padre.

Los nombres tradicionales femeninos en la cultura hindú siguen un patrón similar al que hemos indicado anteriormente: iniciales del padre más su nombre de pila (nombre propio). Cuando se escribe el nombre completo de las mujeres se utiliza "d/o" (hija de "daughter of") en vez de "s/o" (hijo de "son of"). Cuando una mujer india se casa, deja de utilizar las iniciales de su padre; en vez de esto, comienza a utilizar el apellido de su marido.

Patrón de comportamiento Musulmán

Muchos de los nombres musulmanes vienen o derivan del árabe. Generalmente los nombres de los musulmanes van seguidos de la palabra "bin" (hijo de), seguido del apellido de su padre. Seguramente el más conocido actualmente en el mundo sea el nombre de Osama Bin Laden.

Los nombres de mujer suelen ir precedidos de la palabra "binti" (hija de) seguido del apellido de su padre. En inglés, la palabra "binti" se puede pronunciar como "binte".

Los hombres musulmanes que han hecho la peregrinación a la Meca son llamados "Haji". Si es la mujer la que ha hecho la peregrinación se la trata como "Hajjah". Estos tratamientos no son dados de forma automática por el matrimonio, sino que es un mérito personal que cada cual se tiene que ganar haciendo la peregrinación. Al igual que el estado civil, cuando no se conoce, se puede optar por utilizar este tratamiento por defecto, aunque no haya hecho esta peregrinación.

Patrones de comportamientos Sikh (Sijs)

Los sijs tienen una peculiar manera de llamarse con su nombre seguido de la palabra "Singh" para los hombres y "Kaur" para las mujeres. Esta es la manera de dirigirse siempre a una persona de esta etnia. No es correcto utilizar el tratamiento Sr. con Singh (Mr. Singh). La palabra "Singh" se debe acompañar del nombre de pila. Tratamiento + nombre de pila (nombre propio). Lo mismo para "Kaur".

Patrones en la occidentalización de los nombres Indios

Algunos indios utilizan apellidos al estilo oocidental. Los indios que profesan la religión cristiana pueden utilizar algún tipo de nombre bíblico, mientras que los indios de la antigua colonia portuguesa de Goa o de la antigua dominación británica pueden tener apellidos con ese origen.

Las personas que optan por esta occidentalización en sus nombres dejan de utilizar la palabra "bin" o "binti" con sus nombres.