Carta. Anuncio de naufragio.

Cartas comerciales. Anuncio de naufragio.

Manual de correspondencia. Editorial: The Macmillan Company, 1918.

 

Imagen Protocolo y Etiqueta protocolo.org

Cartas comerciales. Anuncio de naufragio.

Veracruz, Méjico. 10 de septiembre de 19__.

Federico Echeverría y Cía.,
Miranda, 17,
La Guayra, Venezuela.

Muy Sres. míos:

Tengo el sentimiento de anunciarles que el buque mercante "Florida", que salió anteayer del puerto de la Habana (1) con rumbo a Nueva York, naufragó en aguas de las islas Bahamas, perdiéndose completamente toda la carga.

La tripulación se salvó toda, por fortuna. Del buque no queda otra cosa que el casco.

Así que haya (2) obtenido una declaración de las averías, se lo notificaré a Vds. (3) sin la menor dilación.

Entretanto, me pongo a sus órdenes,

Atto. y S. S.,

Carlos Castaños

Notas:

(1) la Habana. Habana requires the definite article except when it is used in addresses.
(2) haya. See letter " El idioma español ", note (20).
(3) se lo notificaré a Vds.: I shall notify it to you; i.e., I shall notify you of it. "Se lo = les lo". Personal pronouns beginning with "l" are changed to se before any other personal pronoun beginning with "l", se assuming the meaning of the pronoun for which it is substituted.

 

Nota

  • 7617

    Aviso Los artículos "históricos" se publican a modo de referencia

    Pueden contener conceptos y comportamientos anacrónicos con respecto a la sociedad actual. Protocolo.org no comparte necesariamente este contenido, que se publica, únicamente, a título informativo

¡Ayúdenos a mejorar!

¿Le ha parecido útil o interesante el artículo?

  • Nada
  • Poco
  • Algo
  • Bastante
  • Mucho

Su opinión es importante.

Participe y aporte su visión sobre este artículo, o ayude a otros usuarios con su conocimiento.

Contenido Relacionado

 

 

Protocolo y Etiqueta es un portal de Cronis OnLine.

Copyright © 1995-2019

Generado con contentG

Contacto