Vocabulario Hostelería Español-Inglés. Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas...
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... vocabulario de uso común utilizado en los establecimientos de hostelería. Términos en castellano y su correspondiente traducción al inglés
Términos utilizados en la hostelería: tapas, entrantes, bocadillos, empanadas...
Tapas, entrantes, bocadillos, empanadas... | |||
| aros de cebolla / rodajas de cebolla | | onion ring |
| anchoas | | anchovies |
| anchoas con tomate | | anchovies with tomato |
| anchoas de l'Escala | | anchovies from l'Escala |
| aperitivo | | appetizers |
| aperitivo de la casa | | house appetizers |
| sardinas en salazón con uva | | salted sardines with grapes |
| aspic | | aspic |
| aspic de gambas (y verdura) | | prawn aspic (with vegetables) |
| surtido de embutidos | | charcuterie / assorted cold meats |
| surtido de pinchos | | assorted skewers / assorted brochettes |
| surtido de canapés | | assorted canapés |
| surtido de fiambres | | assorted cold cuts / assorted cold meats |
| surtido de quesos | | cheese platter |
| surtido de ahumados | | assorted smoked fish |
| | | |
| pincho de langostinos | | skewered prawns |
| | | |
| banderilla | | gherkins |
| montadito / barquilla | | amuse-gueule appetizer |
| palitos de mar | | crab sticks |
| sandwich de jamón y queso | | "croque-monsieur" |
| maíz tostado | | popcorn |
| bolitas de patata fritas | | fried potato balls |
| braseado de setas con pincho de gamba | | baked mushrooms with prawn skewer |
| | | |
| pincho / brocheta | | skewer |
| pincho de gambas | | skewered prawns |
| pincho de pollo | | chicken skewer |
| pincho de riñones a la francesa | | kidney kebab |
| pincho moruno | | shish kebab |
| pincho oriental | | brochette orientale |
| bucattinis | | bucattini |
| buñuelos | | fritters |
| buñuelos de arroz | | rice fritters |
| buñuelos de bacalao | | salt cod fritters |
| buñuelos de brócoli | | broccoli fritters |
| buñuelos de pollo | | chicken fritters |
| buñuelos de manzana | | apple fritters |
| buñuelos de viento | | sugar doughnuts |
| buñuelos de chocolate | | chocolate doughnuts |
| cacahuetes (salados) | | (salted) peanuts |
| canapés (de queso, de gamba, de anchoa...) | | (cheese, prawn skewer , anchovy...) canapés |
| caña de queso | | cheese pastry |
| caña de sobrasada | | Menorcan sausage roll |
| caracolillos con tomate | | small snails in tomato sauce |
| caracoles | | snails |
| caracoles al estilo de Borgoña | | snails Bourguignone |
| caracoles "a la brutesca" | | snails "a la brutesca" |
| caracoles a la gormanda | | snails "à la gourmande" |
| caracoles a la "llauna" | | snails roasted in the pan |
| caracoles con alioli | | snails with garlic mayonnaise |
| caracoles con centollo | | snails with spider crab |
| caracoles estofados | | stewed snails |
| caracoles picantes | | spicy snails |
| | | |
| caviar de berenjenas | | aubergine caviar |
| torta | | pastry / tart |
| torta rellena | | filled tart |
| torta de sardina en salazón | | salted sardine flan |
| torta de cebolla | | onion flan |
| torta de pimientos con butifarra | | sweet pepper and sausage flan |
| torta de piñones | | pinenuts tart |
| torta salada | | savoury pastry |
| torta con espinacas y alubias | | spinach and bean flan |
| torta de sardinas | | sardine flan |
| cóctel de aguacates | | avocado cocktail |
| cóctel de gambas | | prawn cocktail |
| cóctel de langostinos | | prawn cocktail |
| cóctel de marisco | | seafood cocktail |
| cóctel de melón con cangrejo | | melon and crab cocktail |
| pepinillo | | gherkin |
| pepinillos en vinagre | | gherkins in vinegar |
| | | |
| cortezas | | bacon rinds |
| crepe con espinacas | | spinach crêpe |
| | | |
| empanadilla / cresta | | rissole / turnover |
| empanadillas de espinacas | | spinach turnovers |
| palomitas | | popcorn |
| croissant de queso | | cheese croissant |
| croquetas | | croquettes |
| croquetas de bacalao | | salt cod croquettes |
| croquetas de marisco | | seafood croquettes |
| croquetas de patata | | potato croquettes |
| croquetas de pescado | | fish croquettes |
| croquetas de jamón | | ham croquettes |
| croquetas de pollo | | chicken croquettes |
| croquetas de rape | | monkfish croquettes |
| "croustade" | | "croustade" |
| "croustade" de queso | | cheese "croustade" |
| "croustade" de frutos del mar | | seafood "croustade" |
| "croustade" de champiñones | | mushroom "croustade" |
| crujiente de panceta | | crispy bacon |
| dátiles fritos (con bacón) | | fried dates (and bacon) |
| tacos (de jamón, de tortilla, de queso...) | | (ham, omelette, cheese...) cubes |
| empanada | | turnover / pasty / pie |
| empanada de queso | | cheese pasty |
| empanada de pescado | | fish pasty |
| empanada de jamón | | ham pasty |
| empanada de salmón | | salmon pasty |
| | | |
| empanada gallega | | Galician pasty |
| emparedado | | sandwich |
| | | |
| entrante | | starter / hors-d'oeuvre |
| entremeses | | hors-d'oeuvres |
| bocadillo / bocata | | sandwich |
| bocadillo caliente | | hot sandwich |
| bocadillo de bacón (con queso) | | bacon sandwich (with cheese) |
| bocadillo de butifarra | | sausage sandwich |
| bocadillo de queso | | cheese sandwich |
| bocadillo de "fuet" | | dried sausage sandwich |
| bocadillo de lomo (con queso) | | loin of pork sandwich (with cheese) |
| bocadillo de paté | | pâté sandwich |
| bocadillo de jamón (serrano) | | ham sandwich |
| bocadillo de jamón de York | | ham sandwich |
| | | |
| bocadillo de atún | | tuna sandwich |
| bocadillo de tortilla | | omelette sandwich |
| bocadillo de chorizo | | "chorizo" sandwich |
| bocadillo frío | | cold sandwich |
| bocadillo vegetal / vegetal | | vegetable sandwich |
| berberechos | | cockles |
| berberechos a la marinera | | cockles "(à la) marinière" |
| berberechos al vapor | | steamed cockles |
| tostada con pimiento, berenjena y anchoas | | toast with pepper, aubergine and anchovy |
| rellenito (de col) | | stuffed cabbage |
| rellenito de butifarra, morro y orejas | | sausage and pig's head roll |
| rellenito de col con picantón | | cabbage rolls stuffed with small chickens |
| rellenito de higos secos | | dried-fig roll |
| rellenito de nueces | | walnuts rolls |
| rellenito de pescado | | fish rolls |
| rellenitos de col con sepia | | cabbage rolls stuffed with cuttlefish |
| flan de espárragos | | aspargus flan |
| flan de calabacín con queso | | courgette and cheese flan |
| foie medio cocido | | lightly done liver |
| fondant de tomate a la salsa de albahaca | | tomato and basil sauce |
| fondue | | fondue |
| frankfurt / perrito caliente | | hot-dog |
| ahumados | | smoked meats / fish |
| gratinado | | gratin |
| gratinado delfinés | | gratin dauphine |
| | | |
| hamburguesa con queso | | cheeseburger |
| | | |
| tostada | | tart / tartlet |
| melón con jamón | | melon with ham |
| milhojas de berenjenas con queso | | millefeuille of aubergine and cheese |
| minibocadillo | | mini-sandwich |
| bocado de reina | | bouchée "à la reine" |
| mousse (de pescado, de foie gras...) | | (fish, foie gras...) mousse |
| colmenillas rellenas | | sttuffed wild mushrooms |
| mejillones a la marinera | | mussels "(à la) marinière" |
| mejillones al vapor | | steamed mussels |
| mejillones con cerveza | | mussels in beer |
| mejillones con salsa | | mussels with sauce |
| mejillones a la vinagreta | | mussels vinaigrette |
| musaca | | moussaka |
| muselina de calabacín | | mousseline of courgette |
| "nuggets" de pollo | | chicken nuggets |
| aceitunas / olivas | | olives |
| aceitunas arbequinas | | small olives |
| | | |
| aceitunas blancas pequeñas | | "picholines" (small olives) |
| aceitunas rellenas | | stuffed olives |
| aceitunas negras | | black olives |
| | | |
| aceitunas deshuesadas | | stoned olives |
| aceitunas sevillanas | | Seville olives |
| aceitunas partidas | | crushed olives |
| aceitunas verdes / aceitunas blancas | | green olives |
| ostras vivas | | live oysters |
| pan con tomate | | Catalan tomato bread |
| tostadas | | toasts |
| tostadas con mantequilla | | buttered toasts |
| tostadas con mermelada | | toasts and jam |
| | | |
| empanada de verduras | | green vegetable pasty |
| empanada de espinacas | | spinach pasty |
| empanada de calabaza | | pumkin turnover |
| empanada de calabacín con salmón ahumado | | courgettes and smoked salmon turnovers |
| panaché de fiambres | | assorted cold meats |
| panini | | panini |
| | | |
| pastel de escorpina | | hogfish mousse |
| pastel de setas | | mushroom flan |
| pastel de carne | | meat loaf |
| pastel de legumbres | | timbale of legumes |
| pastel de macarrones | | macaroni timbale |
| pastel de patata / terrina de patata | | potato pie |
| pastel de paté | | Gênes cake |
| pastel de pescado | | fish terrine |
| torta de jamón y queso | | ham and cheese pie |
| pastel de puerros | | leek flan |
| pastel de riñones | | kidney timbale |
| pastel de sardinas | | sardine terrine |
| pastel de verdura | | vegetable terrine |
| tartaleta de jamón y queso | | ham and cheese flan |
| patatas rebozadas | | breadcrumbed potatoes |
| patatas bravas / bravas | | fried potatoes in spicy sauce |
| patatas fritas | | chips / French fries |
| | | |
| patatas chips / chips | | chips |
| pimientos rellenos de brandada de bacalao | | sweet peppers stuffed with salt cod brandade |
| mollejas | | gizzards |
| pepito | | pepito |
| pepito de lomo | | loin of pork pepito |
| pepito de ternera | | veal pepito |
| | | |
| muslito de mar | | sea delight |
| piña (natural) con langostinos | | fresh pineapple with prawns |
| piña (natural) con jamón | | fresh pineapple with ham |
| plato combinado | | one course meal |
| pulpitos (en su tinta) | | small octopus (in ink sauce) |
| pulpitos con cebolla | | small octopus with onion |
| pulpitos salteados | | sautéed small octopus |
| pudin de berenjenas | | aubergine mould |
| pudin de espárragos verdes | | green aspargus mould |
| pudin de espinacas | | spinach mould |
| pudin de pimientos | | sweet pepper mould |
| pudin de tomates | | tomato mould |
| "quiche" | | "quiche" |
| "quiche" de mejillones | | mussels "quiche" |
| "quiche" de roquefort | | "quiche" Roquefort |
| "quiche" de tomate | | tomato "quiche" |
| "quiche" de verduras | | vegetable "quiche" |
| "quiche" lorraine | | "quiche" Lorraine |
| "quiche" Parmentier | | Parmentier "quiche" |
| | | |
| riñones de ternera | | calf's kidneys |
| chirlas | | clams / littlenecks |
| torrezno | | fried bacon |
| torreznos de atún | | fried tuna |
| rollito de California | | California roll |
| rollo de col lombarda | | cabbage roll |
| rollito de pasta fresca | | fresh pasta |
| rollito de primavera | | spring roll |
| rollito de salmón | | salmon roll |
| rollito de atún | | tuna roll |
| sandwich | | sandwich |
| | | |
| boquerones fritos | | fried anchovies |
| zumo de tomate | | tomato juice |
| remojón | | trempette |
| tapas | | snacks |
| terrina de foie | | foie terrine |
| terrina de verduras | | vegetable terrine |
| timbal | | timbale / pie |
| timbal de manzana caramelizada | | caramelized apple timbale |
| tostada de salmón ahumado | | smoked salmon with toast |
| tostada de champiñones | | toast with mushrooms |
| tostada holandesa | | Dutch toast |
| tostada Melba | | toast Melba |
| | | |
| tostadas con alioli de membrillo | | toast with quince garlic mayonnaise |
| col y patatas con torrezno | | bubble and squeak and fried bacon |
| callos | | tripe |
| callos a la catalana | | Catalan-style tripes |
| callos a la llama | | tripes flambées |
| callos a la gallega | | Galician-style tripes |
| callos a la madrileña | | Madrid-style tripes |
| callos a la moda de Caen | | tripes "à la mode de Caen" |
| callos con "capipota" | | tripes with stewed calf's head and foot |
| callos picantes | | spicy tripes |
| | | |
| "vol-au-vent" / volován | | "vol-au-vent" |
Vocabulario hostelería. Español-Inglés
Manual de protocolo en la hostelería:Introducción. Establecimientos de hostelería. Atención al cliente